好家伙,最近迷上了一个有点意思的游戏——《公主与利刃》!这游戏,剧情挺那啥的,一把贱兮兮的刀,配上一个美少女公主,冒险的故事就这么开始了。今天就跟大家唠唠我鼓捣这游戏汉化最新版的经过。
我在网上瞎逛,看见有人提这游戏,说是更新了,而且有汉化版。我这人就好这一口,赶紧去搜,找到资源那叫一个激动。下下来一看,嚯,好家伙,原汁原味的外文,直接给我干懵了。
这咋办?硬着头皮啃呗!先是打开游戏,熟悉了一下操作,毕竟是动作冒险游戏,操作手感很重要。然后,我就开始琢磨怎么汉化。
我寻思着,这游戏文件里肯定有文本,找到文本就能翻译了。于是我把游戏文件翻了个底朝天,挨个文件用记事本打开,眼睛都快瞎了,终于找到几个看着像文本的文件。
接下来就是翻译了。我英语水平也就那样,机翻加人工润色,一句一句地抠。有些地方的翻译真是让人头大,上下文理解不透,翻出来的意思驴唇不对马嘴。没办法,只能一遍一遍地玩游戏,结合剧情来理解。
翻译完了,怎么把文本放回游戏里又是一个问题。我试了好几种方法,改文件编码、替换文件内容,折腾了好久,终于找到一个靠谱的方案。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
把翻译好的文本放回游戏,启动!看到游戏里出现了中文,那感觉真是成就感满满。不过问题也来了,有些地方显示乱码,有些地方文本框显示不全。
继续改!乱码问题,我尝试了不同的字体,调整了编码格式,总算是解决了。文本框显示不全的问题,只能手动调整文本的长度,让它能完整显示。
就这样,我花了整整两天时间,才把这游戏的汉化版给弄虽然还有一些小瑕疵,但总算是能正常玩了。
汉化游戏真不是个轻松活,需要耐心、细心,还得懂一些技术。不过看到自己汉化的游戏能让更多人玩到,感觉还是挺值的。
我想说的是,感谢那些默默付出汉化组的大佬们,是他们让我们可以玩到更多的好游戏。也希望以后能有更多的人加入到汉化的行列中来,让更多游戏能说上咱自己的话!