首页 雅荣游戏介绍 正文

想知道帝国入境所汉化版最新更新内容吗?这次更新内容超详细解读!

今天跟大家伙儿唠唠我汉化《帝国入境所》的最新折腾经历,这游戏我是真喜欢,所以一直关注着。

我是到处搜资源,想看看有没有大佬已经汉化好的版本,结果搜出来的要么是老版本,要么就是机翻痕迹太重,玩着不得劲儿。心里一横,得了,自己动手丰衣足食!

我得找到能提取游戏文本的工具。网上找了一堆,试了好几个,总算找到一个靠谱的,能把游戏里的对话、菜单啥的都扒拉出来。

文本扒出来一看,嚯,真不少!密密麻麻全是英文,看得我头皮发麻。接下来就是啃生肉的痛苦过程了。我英语水平也就那样,只能对着词典一个词一个词地抠。有些句子还挺绕,得反复琢磨才能明白啥意思。

翻译完之后,就是把翻译好的文本再塞回游戏里。这又是个麻烦事儿,因为游戏文本的格式各种各样,有的直接替换就行,有的还得用特定的工具转换格式。我在这上面也踩了不少坑,一开始弄出来的汉化版,要么是乱码,要么是显示不全,折腾了好久才搞明白。

期间我还加入了几个汉化交流群,跟其他大佬们互相学习,借鉴经验。有时候遇到实在搞不定的地方,就发到群里求助,总有热心的大佬帮忙解答。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

这几天,《帝国入境所》更新了最新版本,加了一些新剧情和新角色。我赶紧把新版本的游戏文件扒下来,又开始新一轮的汉化。这回有了之前的经验,速度快了不少。

不过新版本里有些文本的格式跟老版本不一样,我又得重新研究怎么替换。为了保证汉化质量,我每翻译完一部分,就自己玩一遍,看看有没有啥错误或者不通顺的地方。

汉化这玩意儿,真是个细致活儿,一点点小错误都可能影响游戏体验。像我这种完美主义者,更是容不得半点瑕疵。每次汉化完一个版本,都要反复测试好几遍才敢放出来。

最新的汉化版总算搞定了,我自己玩着感觉还不错。希望大家喜欢!如果玩的过程中发现啥问题,也欢迎随时告诉我,我会尽快修复的。

汉化不易,且玩且珍惜!