大家我是你们的老朋友,一个平平无奇的实践记录分享博主。今天跟大家聊聊我这段时间折腾的《夏色泡影AFTER》安卓汉化版,这可是个体力活儿,但也挺有意思的。
话说回来,最近迷上了《夏色泡影AFTER》这款游戏,没办法,谁让咱就好这口儿。看着网上的各种资源,心痒痒,但是,日文看着费劲,咱又不是日语大佬,所以就寻思着能不能搞个汉化版玩玩。
一开始就在网上各种搜,什么夸克网盘,百度网盘,找资源是真的累,链接满天飞,也不知道哪个靠谱。后来终于找到一个看起来还不错的1.08安卓版,想着新版本总归好一点,就它了!
下载下来,好家伙,真够大的,2个多G!我这小水管,愣是下了半天才下完。下完之后赶紧安装,安装倒是挺顺利的,没遇到啥幺蛾子。
装好之后,打开一看,emmm…果然是原汁原味的日文。这可不行,咱的目标是汉化!于是又开始各种搜索,看看有没有大佬分享汉化教程啥的。
功夫不负有心人,终于找到一些零星的汉化资源和教程,不过都是PC版的,安卓版的很少。但这难不倒我,咱可是动手能力超强的
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
我先研究了一下PC版的汉化方法,发现主要就是替换游戏里的文本文件。安卓版应该也差不多?于是我把安卓版的游戏文件解包,找到里面的文本文件,然后用文本编辑器打开,果然是日文!
接下来就是翻译了。这可不是个轻松活儿,我可不懂日语,只能靠翻译软件了。我用了几个翻译软件,感觉都差不多,机翻嘛就这样了。一句一句地复制粘贴,然后修改润色,争取让意思更通顺一点。
翻译完一部分文本之后,我就把它们重新打包回游戏里,然后运行游戏看看效果。还真有效果!虽然有些地方翻译得有点奇怪,但总比全是日文好多了。
然后就是漫长的重复劳动了。翻译、修改、打包、测试,一遍又一遍。眼睛都快看瞎了,手也敲得生疼。不过为了能玩到汉化版的《夏色泡影AFTER》,值了!
我这只是个人汉化,水平有限,肯定有很多不足之处。如果大家也对这款游戏感兴趣,可以自己动手试试,或者期待一下大佬们放出更完美的汉化版。
提醒大家一句,游戏虽可不要沉迷!适当放松一下可以,但还是要以学习和工作为主。好了,今天的分享就到这里,下次再见!