今天跟大家唠唠嗑,关于我汉化《夏日的甜蜜回忆》最新版的那点事儿。说起来,这游戏我早就盯上了,一直没抽出空来搞。最近总算得了空,就想着把它啃下来。
我得找到最新的资源。这年头,找资源真不容易,各种链接失效,要么就是下下来发现是老版本。我花了老半天劲,才在一个犄角旮旯的论坛里找到了最新的版本。下下来一看,没毛病,是我想找的那个。
接下来就是解压,这步倒是挺顺利,没遇到啥幺蛾子。打开游戏,发现全是日文,这可不行,得想办法汉化。
我先是尝试了市面上那些汉化工具,结果不是乱码就是直接崩溃,根本用不了。看来只能自己动手了。
我开始研究游戏的文本文件,发现文本都藏在一个个奇怪的文件里,后缀名也是五花八门。我一个个打开,用文本编辑器查看,发现编码方式也不一样,有的是UTF-8,有的是Shift-JIS,简直要命。
我先用工具把所有的文本文件都提取出来,然后开始用翻译软件一句一句地翻译。这过程真是枯燥,眼睛都快看瞎了。有些句子翻译出来意思很奇怪,还得自己琢磨半天,才能弄明白作者想表达
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
翻译完之后,我就开始把翻译好的文本导入到游戏里。这步也挺麻烦,得找到对应的文件,然后把原文替换成译文。有些地方排版还不对,还得自己手动调整。
就这样,我一点一点地啃,每天晚上都搞到半夜。遇到实在搞不定的地方,就去论坛里求助,看看有没有大佬能帮忙。
经过一个多星期的努力,总算把游戏汉化得差不多了。虽然还有一些地方没能完全汉化,但至少能正常玩了,剧情也能看懂了。
汉化完之后,我自己先玩了一遍,感觉还不错。然后我就把汉化版分享到了论坛里,希望能帮到其他想玩这款游戏的朋友。
这回汉化经历真是累成狗,但看到自己的劳动成果能帮到别人,心里还是挺开心的。以后有机会,我还会继续汉化其他游戏的,希望能给大家带来更多好玩的游戏。