首页 雅荣游戏介绍 正文

猫娘安卓汉化安装攻略分享,照着做保证一次成功!

今天跟大家唠唠我汉化“猫娘”安卓游戏的经历,这可真是一段曲折又有趣的旅程!

我压根不知道“猫娘”是个啥玩意儿,还以为是啥新型手办。结果网上冲浪一搜,哎哟呵,原来是一款安卓游戏!

作为一个资深游戏爱好者,而且还是个喜欢折腾的,看到“汉化”俩字,我这手就有点痒痒了。毕竟玩母语游戏,那感觉就是不一样!

第一步:找游戏!

  • 我可没傻乎乎地直接在某度上搜“猫娘 安卓 下载”,这年头,假资源、捆绑软件太多了!
  • 我选择去一些比较靠谱的游戏论坛、社区转悠,看看有没有大佬分享资源。
  • 小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

  • 还真给我找到了!不过版本有好几个,啥“最新版”、“旧版”、“和谐版”,看得我眼花缭乱。
  • 我选了个看着比较干净,评论也还不错的版本,下了!

第二步:安装!

这部分倒是没啥难度,安卓嘛常规操作。装完之后,打开游戏,熟悉的日文扑面而来...果然还是得汉化。

第三步:汉化!

这才是重头戏!我不是啥专业汉化大佬,只能靠一些土办法。

  • 提取文本: 我下了个安卓逆向工具(名字就不说了,免得说我打广告),把游戏APK文件扒开,看看能不能找到文本文件。
  • 还真找到了!不过这文本格式...emmmm,乱码!
  • 解决乱码: 这可把我难住了。各种编码格式试了个遍,UTF-8、GBK、Shift-JIS...发现用“Unicode”编码才能勉强看懂。
  • 翻译: 接下来就是苦力活了!我开了个TXT文档,一句一句地对着翻译。有些简单的还有些涉及到专业术语的,就得查词典,或者去相关的游戏社区问问大佬。
  • 回填文本: 翻译完之后,再用逆向工具把修改后的文本文件塞回游戏APK里。

第四步:测试!

重新打包安装!打开游戏!

哇!中文!虽然有些地方翻译得可能不太地道,但总比啃生肉强多了!

不过问题也来了。有些文本显示不全,有些地方还是乱码,还有些地方直接变成了方块。

第五步:修BUG!

这部分简直是噩梦!

  • 文本显示不全: 估计是字体的问题。我尝试替换游戏里的字体文件,但效果都不太我找到一个比较合适的字体,稍微修改了一下,才解决了问题。
  • 乱码: 仔细检查了一下,发现是有些文本文件在回填的时候出了问题。我重新用正确的编码格式保存,再次回填,总算是搞定了。
  • 方块: 这一般是缺少字符。我只能手动添加缺失的字符到字体文件里。

第六步:再测试!

反复测试,反复修改,折腾了好几天,总算是把大部分BUG都修掉了。

分享!

我把汉化后的游戏分享给了几个朋友,他们都说不错,玩起来比以前舒服多了。这让我很有成就感!

这回汉化“猫娘”安卓游戏,真的是一次充满挑战的经历。虽然过程很痛苦,但看到自己努力的成果,还是觉得很值得的。也让我学到了很多关于安卓逆向、文本编码、字体修改方面的知识。下次再遇到类似的游戏,我就可以更快上手了!