大家我是你们的老朋友,一个平平无奇的游戏博主。今天给大家分享一下我捣鼓《欢乐岛》汉化版的最新成果,那真是费老劲了!
话说回来,我一开始是被这游戏的画风吸引的,你们懂的,嘿但是英文版玩起来太费劲了,剧情啥的都看不懂,体验大打折扣。所以我就寻思着,能不能自己搞个汉化版出来。
说干就干,我先是在网上各种搜索资源,什么汉化补丁、汉化教程,能找到的都下了下来。结果发现大部分都是过时的,根本没法用。还有一些是病毒,差点把我的电脑给搞崩了,真是防不胜防!
没办法,只能自己动手了。我开始研究游戏的目录结构,发现里面的文本文件都是加密的。这下可把我难住了,各种尝试解密,用了很多软件,折腾了好几天,才终于搞定。
解密之后,就是漫长的翻译过程。游戏里的文本量很大,一句一句的翻译,眼睛都快看瞎了。为了保证翻译质量,我还特意找了几个朋友帮忙校对,毕竟我那英语水平也就那样。
翻译完之后,再把文本重新导入到游戏里。这又遇到了问题,游戏对汉字的支持不经常出现乱码。我又是各种调试,各种修改,才总算把乱码问题给解决了。
就是测试了。我把整个游戏从头到尾玩了一遍,看看有没有翻译错误,有没有显示问题。发现了不少bug,又花了好几天时间修复。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
这回汉化真的是一次痛苦的经历。但是,当看到自己汉化的游戏能够流畅运行,剧情也能够看懂的时候,那种成就感是无法言喻的。感觉一切的付出都值了!
温馨提示:汉化不易,且行且珍惜。希望大家能够多多支持正版游戏,尊重开发者的劳动成果。
对了,汉化版我就不公开分享了,毕竟涉及版权问题。大家如果对汉化感兴趣,可以自己去网上搜索相关教程,自己动手丰衣足食嘛
总结一下这回的经验教训:
- 汉化之前一定要做好功课,了解游戏的具体情况。
- 选择合适的汉化工具,可以事半功倍。
- 要有耐心,汉化是一个漫长的过程。
- 尊重版权,不要传播盗版资源。
好了,今天的分享就到这里了。希望对大家有所帮助。咱们下期再见!