首页 雅荣游戏介绍 正文

想了解梅麻吕合集汉化版最新更新内容?看这篇就都懂了!

大家我是你们的老朋友,今天跟大家聊聊我汉化梅麻吕合集的那些事儿。说起来,这可真是个费时费力的活儿,但搞定了,成就感也是满满的!

事情是这样的,前段时间突然又想重温一下梅麻吕,结果发现网上下的合集版本有点老,而且很多都是日语原版,玩起来那叫一个费劲。作为一个老司机,这怎么能忍?必须安排上汉化版!

我得找资源。在各个论坛、贴、还有一些神秘网站(你懂的)转悠了好几天,终于找到了一个比较新的合集。下载下来一看,数量是够了,但是汉化程度参差不齐,有的干脆就是生的。

接下来就是啃硬骨头的时候了。我先是把所有文件都整理了一遍,按照游戏类型、版本什么的分类然后就开始一个一个地尝试打开,看看哪些是需要汉化的。

重点来了!汉化这种游戏,最麻烦的就是提取文本。我试了好几种工具,什么文本提取器、封包解包器,还有一些专门针对galgame的工具,一个个试过去,总算找到几个能用的。有些游戏的文本藏得很深,需要各种尝试才能找到,简直跟破案一样。

提取出文本之后,就是翻译了。我的日语水平也就那样,N82的水平,所以大部分时候还是得靠翻译软件。机翻的质量嘛大家都懂的,很多地方都驴唇不对马嘴。我只能一句一句地校对,润色,力求让翻译更自然、更符合语境。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

翻译完之后,再把文本导回去。这个过程也经常出错,什么编码问题、格式问题,各种奇葩的错误都遇到过。有时候搞了一晚上,结果发现游戏根本进不去,那种感觉真是崩溃。

  • 经验一:一定要备份!每次修改之前,都要把原始文件备份一份,不然改坏了就彻底gg了。
  • 经验二:多利用论坛和社区。遇到问题先搜一下,看看有没有人遇到过类似的情况,很多时候都能找到解决方案。
  • 经验三:保持耐心!汉化是个漫长的过程,遇到困难不要气馁,慢慢来,总能搞定的。

就这样,我花了大概两个多星期的时间,终于把这个合集基本汉化完成了。虽然还有一些小瑕疵,但已经不影响正常游玩了。

我想说的是,汉化游戏真的是一件很有意义的事情。虽然很辛苦,但能让更多人玩到自己喜欢的游戏,也是一种乐趣。希望以后能有更多的人加入到汉化的行列中来,为大家带来更多更好的汉化作品!

对了,这回汉化过程中用到的工具和方法,如果大家感兴趣的话,我可以之后再单独写一篇分享,详细介绍一下。

好了,今天的分享就到这里了,咱们下期再见!