大家今天跟大家唠唠我汉化《害羞女孩的改造》这款游戏的经历,一开始我就是冲着这游戏名去的,感觉挺有意思,就想着能不能自己动手把它变成中文版,这样玩起来更带劲!
我啥也不懂,对着一堆乱码一脸懵。上网查了好多资料,才知道汉化游戏没那么简单,得先找到游戏的文本文件,然后翻译,再导回去。听起来好像不难,但实际操作起来,那叫一个头大!
我先是用了一个叫“文本提取工具”的东西,把游戏里的文本文件都扒拉出来了,一大堆,看得我眼花缭乱。然后就开始吭哧吭哧地翻译。有些句子还能看懂,直接翻译就行。但有些句子,那叫一个晦涩难懂,感觉像是机器翻译出来的,完全不知道在说这时候就得靠猜,结合游戏剧情,自己琢磨着翻译,力求翻得通顺点。
重点来了!翻译完之后,要把这些翻译好的文本导回到游戏里。这个过程也挺麻烦的,因为文本的格式要和原来的完全一样,不然游戏就会出错。我一开始就没注意,结果导进去之后,游戏直接崩溃了,气得我差点把电脑砸了!
后来我仔细研究了一下文本格式,发现里面有很多特殊的符号和代码,这些都不能乱改。然后我就小心翼翼地把翻译好的文本替换进去,再测试一下游戏,看看有没有问题。结果还是不行,有些地方显示乱码,有些地方直接不显示。我真是要崩溃了!
后来我发现是编码的问题。游戏用的编码和我的文本编辑器用的编码不一样,导致显示出来是乱码。我就换了一个编码转换工具,把文本的编码转换成游戏需要的编码,再导进去,终于成功了!
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
汉化完之后,我迫不及待地开始玩游戏,感觉成就感满满的!虽然有些地方翻译得可能不太准确,但总比玩英文版强多了。而且通过这回汉化,我也学到了很多东西,比如文本提取、翻译技巧、编码转换等等。感觉自己也变成了一个小小的汉化大神!
- 提取文本:用文本提取工具把游戏里的文本文件提取出来。
- 翻译:把提取出来的文本翻译成中文。
- 导入文本:把翻译好的文本导回到游戏里。
- 测试:测试游戏,看看有没有问题。
这回汉化《害羞女孩的改造》的经历虽然很艰辛,但也很有趣。如果你也想尝试汉化游戏,不妨从一些简单的游戏开始,慢慢积累经验,相信你也能成功!