今天跟大家聊聊我捣鼓《内部寄生虫》汉化版的事儿,这游戏挺另类的,玩起来那叫一个手忙脚乱,但就是让人上头。
起因
一开始是在一个游戏论坛里看到有人讨论这款游戏,说玩法新颖,寄生在宿主体内,还要躲避各种免疫细胞的攻击,听着就刺激。关键是,全是英文,玩起来有点懵。我就寻思着,要是能有汉化版就好了,那样玩起来肯定更带劲。
动手
有了这个想法,我就开始在网上搜汉化资源。结果找了一圈,要么是假资源,要么就是汉化不完整的。我就寻思着,要不自己动手试试?虽然我不是专业的汉化人员,但基本的英文阅读能力还是有的,再加上对游戏的热爱,我觉得可以挑战一下。
我得找到游戏的文本文件。这对我来说是个难题,毕竟我不太懂游戏文件结构。就在我一筹莫展的时候,我在一个技术论坛里找到了一个提取游戏文本的工具。按照教程,我一步一步操作,终于成功提取出了游戏的文本文件。打开一看,密密麻麻全是英文,当时我就有点后悔了,这工作量也太大了!
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
接下来就是翻译了。我先用翻译软件大致翻译了一下,然后对照着游戏画面,一句一句地校对。有些地方翻译软件翻得不太准确,我就自己琢磨,力求翻译得通顺易懂。这个过程非常耗时,经常一坐就是一整天,眼睛都看花了。
翻译完文本,接下来就是把汉化后的文本导入到游戏里。这又是个难题。我尝试了各种方法,但都失败了。我还是在那个技术论坛里找到了答案。原来,游戏使用了特殊的字体格式,需要进行转换才能正常显示中文。按照论坛里的教程,我下载了字体转换工具,转换了字体,然后成功把汉化后的文本导入到了游戏里。
成果
当我打开游戏,看到屏幕上熟悉的中文时,心里别提有多激动了!我迫不及待地开始玩了起来,这回终于能完全理解游戏剧情了。玩了一段时间,我发现汉化还有一些小问题,比如有些地方显示乱码,有些地方翻译不够准确。我又回去修改,不断完善汉化版。
经过一段时间的努力,我终于完成了《内部寄生虫》的汉化版。虽然这个汉化版可能不够完美,但至少能让更多的人体验到这款游戏的乐趣。我把汉化版分享到了游戏论坛里,受到了很多玩家的欢迎,这让我感到非常自豪。
- 提取游戏文本:用工具搞定。
- 翻译:软件初翻+人工校对。
- 导入文本:转换字体是关键。
这回汉化经历让我体会到,只要有兴趣,有毅力,即使是外行也能做出一些有意义的事情。以后有机会,我还想尝试汉化其他游戏,让更多的人玩到好游戏。
提醒大家一句,玩游戏适度就不要沉迷!