首页 雅荣游戏介绍 正文

还在找代理机构汉化版?这里有最新版下载资源!

今天跟大家聊聊我汉化《代理机构》这个游戏的经历,真的是一波三折!

我是在一个论坛里看到有人推荐这个游戏,说是剧情带劲,画面也挺但问题来了,全是英文!我这英语水平,玩个简单的小游戏还行,这种剧情复杂的,那真是啃都啃不动。

我就琢磨着能不能自己汉化一下。

我得找到游戏的安装包。在网上搜了好久,各种资源站都逛遍了,终于在一个不起眼的小网站上找到了,名字叫“代理机构转义版”,也不知道是不是真的,先下了再说。

下了之后,发现是压缩包,解压出来一看,嚯,好几个G!这得玩多久?

然后,我就开始研究怎么汉化。最开始想的是直接修改游戏里的文本文件,但找了半天也没找到。后来才知道,这种游戏的文本一般都藏在比较深的地方,得用专门的工具才能提取出来。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

没办法,只能上网找汉化工具。这一搜,又是一堆,什么“汉化补丁”、“汉化修改器”等等,看得我眼花缭乱。我选了一个看起来比较靠谱的,下载下来安装。

安装好汉化工具后,我就开始尝试提取游戏文本。结果,各种报错,各种乱码,搞得我头都大了。折腾了一下午,愣是一点进展都没有。

正当我快要放弃的时候,突然想起以前看过一些关于游戏汉化的教程,说有些游戏的文本是加密的,需要先解密才能提取。

于是我又开始在网上搜索关于游戏解密的信息。功夫不负有心人,终于找到一个相关的帖子,里面详细介绍了如何解密《代理机构》这款游戏的文本。

按照帖子里的方法,我一步一步地操作,终于成功地解密了游戏文本!

就是翻译了。我把提取出来的文本放到一个文本编辑器里,一行一行地翻译。这可真是个体力活,几万字的文本,翻译得我眼睛都花了。

翻译完之后,我又把翻译好的文本重新导入到游戏里。然后,打开游戏,看看汉化效果怎么样。

结果,发现有些地方显示乱码,有些地方文本显示不全。这可把我郁闷坏了。

经过一番研究,我发现是因为字体的问题。游戏里用的字体不支持中文,所以才会出现乱码和显示不全的情况。

于是我又开始寻找合适的字体。在网上找了好久,终于找到一个比较合适的字体,下载下来安装。

然后,我又修改了游戏里的字体设置,把字体改成我刚安装的字体。

再次打开游戏,汉化效果终于正常了!看着满屏幕的中文,我心里真是说不出的高兴。

虽然汉化过程很辛苦,但看到自己努力的成果,感觉一切都是值得的。我终于可以毫无障碍地享受这款游戏了!哈哈!