大家今天跟大家唠唠我最近搞的这个《真三国无双绅士版》汉化版,那可真是费了老劲了!
我也是在网上瞎溜达,看着别人玩的挺嗨,就想着自己也试试。你们懂的,这种“绅士版”嘛资源不好找,各种坑。我先是下了好几个,结果要么是病毒,要么是缺文件,搞得我电脑差点瘫痪。所以说,兄弟们,下载的时候一定要擦亮眼睛!
后来终于在一个论坛里找到了一个看起来比较靠谱的资源,但是!是日文的!这可咋玩?我日语只会“雅蠛蝶”!于是我就开始琢磨着汉化。之前也没干过这事儿,纯粹是摸着石头过河。
- 第一步,找汉化补丁。我在各大游戏论坛、贴里疯狂搜索,希望能找到现成的汉化补丁。结果嘛要么是年代久远,失效了;要么就是不完整,汉化了一半就没了。
- 第二步,自己动手丰衣足食。既然找不到现成的,那就只能自己来了。我下载了一些汉化工具,比如文本提取器、翻译软件啥的。然后,就开始对着游戏文件,一点一点地提取文本。
- 第三步,翻译。这才是最头疼的。我英文还凑合,日语嘛基本靠猜。只能借助翻译软件,一句一句地翻译。有些句子翻译出来简直是狗屁不通,还得自己润色。
- 第四步,导入。把翻译好的文本导回游戏文件,这个过程也挺麻烦的。因为游戏文件的格式各不相同,有的可以用工具直接导入,有的需要手动修改。
- 第五步,测试。汉化完之后,就要开始测试了。我把游戏从头到尾玩了一遍,看看有没有乱码、错位啥的。遇到问题就赶紧改。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
就这样,我花了差不多一个星期的时间,终于把这个《真三国无双绅士版》给汉化了。虽然有些地方可能翻译的还不够完美,但总算能流畅地玩下去了。
汉化的过程真的很折腾人。但是,当看到自己汉化的游戏能正常运行的时候,那种成就感也是满满的。而且嘿汉化之后,才能真正体会到游戏的“精髓”嘛
提醒一句,玩这种游戏还是要适度,注意身体健康。毕竟游戏只是生活的一部分,不要沉迷其中!