今天跟大家唠唠我汉化《王者荣耀》安卓版的那些事儿。一开始就是闲的,看着一堆英文头疼,就想着能不能自己给它整个中文版出来,玩着也舒服。
先是各种找资料,毕竟咱也不是专业搞汉化的,得现学。网上搜了一堆教程,看着都挺唬人,什么反编译、改代码之类的,给我整的一愣一愣的。不过咱是谁,不就是干嘛学嘛
第一步,反编译!找了个反编译工具,把《王者荣耀》的安装包(APK文件)给拆开了。拆开之后,好家伙,里面全是乱七八糟的文件,感觉像进了盘丝洞,头都大了。不过咱的目标明确,就是要找那些包含文本信息的文件。
第二步,找文本! 这步最费劲,各种文件挨个打开看,用文本编辑器搜索“Attack”、“Defend”之类的关键词,看看能不能找到游戏里的英文文本。找到了就复制出来,放到一个专门的文档里。这活儿,真不是人干的,眼睛都快瞎了。
第三步,翻译! 找到了文本,接下来就是翻译了。咱的英语水平也就那样,所以还得借助翻译软件。一句一句地翻译,然后再润色一下,力求翻得既准确又符合游戏风格。
第四步,替换! 把翻译好的中文文本,替换到之前提取出来的英文文本的位置。注意,替换的时候一定要小心,别改错了,不然游戏就出bug了。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
第五步,重新编译! 把修改后的文件重新打包成APK文件。这个过程也挺麻烦的,需要用到一些工具和命令。不过跟着教程一步一步来,还是能搞定的。
第六步,安装测试! 把重新编译好的APK文件安装到手机上,然后运行游戏。看看汉化效果怎么样,有没有什么bug。如果有bug,就得重新反编译、修改、编译、安装,直到没问题为止。这一步是最重要的,也是最考验耐心和技术的。
整个过程下来,真的挺累的。不过当看到游戏里的英文都变成了中文的时候,那种成就感,真是没法形容!虽然汉化的质量可能不是很高,有些地方可能还有点生硬,但是,这毕竟是咱自己动手搞出来的,玩着就是舒服!
- 反编译工具要选好用的,不然会出问题。
- 找文本的时候要有耐心,别漏掉关键信息。
- 翻译的时候要认真,力求准确。
- 替换的时候要小心,别改错了。
- 重新编译的时候要按照步骤来,别出错。
- 测试的时候要有耐心,找到bug及时修复。
这回汉化《王者荣耀》安卓版,虽然累,但是学到了很多东西。以后有机会,还想尝试汉化其他游戏。毕竟能自己动手,丰衣足食嘛
说一句,汉化有风险,搞不好会把游戏搞坏,所以大家要谨慎操作!