好家伙,今天给大家伙儿唠唠我这几天折腾的《爱与诱惑》第二季EP4汉化版,那真是,一言难尽!
我是在某论坛上看到的资源,当时就想着,这游戏第一季玩着挺带劲,第二季都出到EP4了,不得赶紧安排上?结果下了个压缩包,好家伙,解压出来全是乱码,直接懵逼。
当时我就寻思,是不是下载姿势不对?又重新下了两遍,还是不行!这下我明白了,肯定是汉化的问题。网上搜了一圈,发现好多人也遇到了同样的问题,都在求靠谱的汉化补丁。
这下可激起了我的斗志,作为一个动手能力强的男人,我决定自己来!先是各种搜索汉化教程,什么文本提取、翻译、再导入,看得我头都大了。但为了能玩上汉化版,硬着头皮也得上!
- 第一步:我找了个文本提取工具,把游戏里的文本文件全给扒拉出来了。看着那一堆堆的代码,我的内心是崩溃的,这得翻译到啥时候!
- 第二步:我尝试着自己翻译了一些,结果发现,好多语句根本看不懂,游戏里的俚语和梗太多了,我这英语水平完全不够用!
- 第三步:没办法,只能求助翻译软件了。我把提取出来的文本扔进谷歌翻译,结果翻译出来的东西,那叫一个生硬,根本没法看。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
后来我发现了一个论坛,里面有大神分享了一些翻译好的文本,但是不全,只能凑合着用。我把大神翻译的文本和软件翻译的文本结合起来,自己又润色了一遍,总算像那么回事了。
接下来就是导入文本了。我按照教程,把翻译好的文本替换到游戏里的原始文本文件里,然后重新打包。结果,游戏是能进了,但是出现了各种BUG,对话显示不全,甚至还有乱码!
当时我差点就放弃了,心想,还是等大神出汉化补丁。但是,我不甘心!都折腾这么久了,不能半途而废。于是我又开始各种排查错误,一点一点地对比原始文件和修改后的文件,终于发现是编码的问题。
我把所有文本文件都转换成UTF-8编码,重新打包,再次尝试。这回游戏终于正常了!虽然还有一些小瑕疵,但总算能玩了!
这回汉化经历真是累死我了,但也让我学到了很多东西。以后再遇到类似的问题,我就更有经验了。想玩汉化游戏,真不容易!不过能玩上自己汉化的游戏,那种成就感也是满满的!