大家我是你们的老朋友,一个平平无奇的实践记录分享员!今天跟大家聊聊我这个暑假搞的“大事情”——《我的秘密暑假时光2》安卓汉化!
说起来,这个游戏我早就听说了,一直想玩,但是日文嘛啃起来实在费劲。正好赶上暑假,时间多,就想着挑战一下,自己动手,丰衣足食!
我做的第一件事就是找资源。在网上搜罗了一圈,找到了游戏的本体和一些汉化补丁。但是,这些补丁要么不完整,要么就是机翻痕迹太重,玩起来体验很差。不行,必须自己来!
然后,我开始研究游戏的文本文件。用专业的工具打开,哇,密密麻麻全是日文。当时我的头都大了,感觉像在看天书。但是没办法,硬着头皮上!我先尝试着翻译了一小段剧情,然后放回游戏里测试。结果,乱码!当时我就懵了,各种百度、Google,查资料,才知道是编码的问题。折腾了好久,终于找到了正确的编码方式,解决了乱码问题。
就是漫长的翻译过程。一句一句地啃,遇到不懂的就查字典、问朋友。有时候,一句台词就要琢磨半天,才能找到最合适的表达方式。而且为了保证游戏的风格,我还特意去找了游戏的背景资料,了解人物的性格和故事。
翻译完了之后,就是润色。把那些生硬的、不通顺的地方都改一遍,让文字更加流畅自然。这个过程也很重要,直接关系到游戏的体验。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
搞定文本之后,我还尝试着修改了一些图片。把那些日文的图片都换成了中文的,让游戏更加本土化。这个过程比较简单,用一些图像处理软件就可以搞定。
就是打包测试。把所有的文件都放回游戏里,然后开始玩。一遍一遍地玩,查找bug,修改错误。这个过程非常枯燥,但是也很重要。只有经过充分的测试,才能保证游戏的质量。
整个过程下来,我感觉自己都快成了一个专业的汉化人员了。虽然很辛苦,但是看到自己汉化的游戏能够流畅运行,心里还是很有成就感的。
总结一下这回的汉化经验:
- 耐心很重要。汉化是一个漫长的过程,需要耐心和毅力。
- 工具要用选择合适的工具可以大大提高效率。
- 多查资料。遇到问题不要怕,多查资料,多问朋友。
- 认真测试。只有经过充分的测试,才能保证游戏的质量。
这回汉化《我的秘密暑假时光2》,不仅让我体验到了游戏的乐趣,还学到了很多新的知识和技能。这个暑假,没有白过!