大家今天跟大家唠唠我最近一直在折腾的《异世界打黑工》汉化版的事儿,那可真是费了我老鼻子劲了。
我是被这游戏的名字给吸引了,啥“异世界”、“打黑工”,这几个字凑一块儿,就感觉故事肯定不简单,绝对够刺激。然后我就开始搜,网上各种资源,鱼龙混杂的,找得我眼都花了。真的是,搜到的不是缺胳膊少腿的版本,就是一堆广告,要么就是那种挂羊头卖狗肉的,名字叫这个,结果点进去完全不是那么回事儿,气得我直想砸电脑。
后来我就换了个思路,不去那些乱七八糟的网站瞎转悠了,直接去一些比较靠谱的论坛,或者是一些游戏社区,碰碰运气。功夫不负有心人,还真让我找到了点眉目。看到有大佬发帖,说找到了一个比较新的汉化版本,还附带了一些截图,看着确实像那么回事儿。我就赶紧下载下来,安装试试。
安装的过程还算顺利,没遇到啥大问题。打开游戏,哇!界面确实是汉化过的,看着舒服多了。但是,问题也来了,汉化得不完整!有些地方还是日文,有些地方是机翻,语句不通顺,看着别扭死了。这汉化质量,真的是一言难尽。
得,既然别人汉化的不给力,那就自己动手呗!反正我也不是啥都不懂,以前也折腾过一些汉化游戏。我就开始研究这个游戏的汉化文件,发现它用的好像是一种比较常见的格式。然后我就找了个对应的编辑器,把汉化文件导进去,开始慢慢修改。这可真是个体力活,一句一句地看,一句一句地改,眼睛都快看瞎了。
改的过程中,我也遇到不少难题。有些日文的语境比较特殊,直接翻译成中文,感觉怪怪的。我就得查资料,找例句,琢磨着怎么翻译才更贴切。还有一些游戏里的专业术语,更是让我头疼。我就得去各种游戏论坛,或者是一些专业的游戏网站上搜索,看看别人是怎么翻译的。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
就这样,我一点一点地啃,一点一点地磨,花了大概一个星期的时间,总算是把游戏里的大部分文本都汉化完了。虽然说,还有一些细节上的问题,比如说字体不太美观,或者是一些图片没有汉化等等,但是,整体来说,已经可以比较流畅地玩下去了。
然后我就把这个汉化版,上传到我经常去的那个游戏社区,跟大家分享。没想到,还挺受欢迎的,很多人都下载了,还给我点赞留言,说我汉化得不错。看到大家这么支持我,我心里也挺开心的,感觉自己做的事情,还是有点意义的。
这个汉化版肯定还有很多不足之处,以后我会继续完善,争取给大家带来更好的游戏体验。这回的实践经历,也让我学到了很多东西,比如说汉化游戏的流程,以及如何解决汉化过程中遇到的各种问题。这回折腾,还是挺值得的!